Kananga, le 28 Mai 2024
Traduit en Tshiluba au mois de mars dernier, l’édit portant interdiction des coutumes avilissantes à l’égard de la femme a été vulgarisé le 29 mai 2024. L’activité se passe dans la salle de réunions de l’ONG Femme Main dans la Main pour le Développement intégral, FMMDI.
Pour Nathalie Kambala directrice pays de l’ONG Femme Main dans la Main pour le Développement Intégral , cette séance de vulgarisation s’inscrit dans le cadre des activités prévues dans le projet » mécanismes de prévention et la réponse holistique des cas de violences sexuelles et celles basées sur le genre », appuyé par le Haut Commissariat de Nations Unies pour les Réfugiés HCR,
» Je vous rappelle qu’au mois de mars de l’an 2024, FMMDI, les chefs coutumiers de 5 territoires du Kasaï Central, les avocats et les membres de sous cluster VBG, nous nous sommes mis ensemble pour traduire l’édit portant l’interdiction de coutumes avilissantes et l’acte d’engagement en Tshiluba. Voilà pourquoi aujourd’hui nous avons décidé de commencer la vulgarisation de ces textes légaux et avons, en premier lieu ciblé les femmes leaders et les organisations de la société civile. Il s’agit de ces femmes et de ces organisations qui sont engagées dans la lutte, pour leur expliquer le bien fondé de ces instruments en langue locale. Nous leur avons remis ces instruments pour la vulgarisation dans nos communautés » a t-elle précisé.
Pour renchérir, Nathalie Kambala démontre le souci majeur dans la vulgarisation de ces documents, qui reste celui de réduire les risques des VBG au sein des communautés car selon elle, beaucoup plus les femmes et les jeunes filles sont les potentialités victimes.
Alexandre M.